Из истории народной песни «Туяляс»

Бесценными сокровищами башкирского народа являются и замечательные образцы устного народного творчества как предания (риүәйәттәр) и песни, освещающие быт, нравы, обычаи народа и прославляющие окружающую природу.

Одной из распространенных песен является народная песня о реке Туяляс.

Төйәләҫ

Халыҡ һүҙҙәре  Халыҡ көйө

Төйәләҫкәй буйы, ай, ҡырсынташ,

Тулҡын тибеп уны тултырған. Эй-й…тултырған.

Йәмле Төйәләҫкәйҙең буйына

Теҙелеп тә тирмәләр ултырған.Эй-й… ултырған.

Төйәләҫкәй буйының туғайы

Тауҙар менән һылыу ҡыйылған. Эй-й…ҡыйылған.

Йәштәре лә шунда, ҡарттары ла

Уйын-көлкө өсөн йыйылған. Эй-й…йыйылған.

Төйәләҫкәй буйының туғайы,

Туғайында уның талдары. Эй-й… талдары.

Арыҫланҡай кеүек ир-егетте

Алдай алмаҫ донъя малдары. Эй-й… малдары.

 

«Туяляс» (перевод с башкирского языка)

Слова и мелодия народные

Вдоль Туяляса, ай, галька,

Волны, ударяя, ее насыпали. Эй-й… насыпали.

Вдоль прекрасного Туяляса

Рядком юрты выстроились. Эй-й… выстроились.

Вдоль Туяляса луг

С горами красиво изогнут. Эй-й… изогнут.

И молодые там, и старые

Для игр и смеха собрались. Эй-й… собрались.

Вдоль Туяляса луг,

На лугу его ивы. Эй-й… ивы.

Льву подобного мужа-джигита

Обмануть не сможет мирское богатство. Эй-й… богатство.

Этот вариант народной песни «Туяляс» («Төйәләҫ») впервые записан Г. Сулеймановым в 1931 г. в с.Туркменево 1-е, опубликован в сборнике «Башҡорт халыҡ йырҙары» (Өфө,1954) в записи Хусаина Ахметова. Последующая запись этой песни осуществлена музыковедом Ф.Х.Камаевым от К.М.Диярова и опубликована в его сборнике «Сал Уралдың моңдары». Песня лирико-созерцательного характера. По преданию, записанному от К. Диярова, автором данной песни является Махмут-сэсэн, сочинивший песню перед ссылкой.  По другой версии, возникновение песни связано с событиями, произошедшими в одной из деревень в долине реки Туяляс. Казахи, организовав барымту, угнали скот башкир. Узнав об этом, жители деревни погнались за ними, напали на угонщиков и разбили их. Башкиры сочинили эту песню, в которой прославили родную землю и защищавших ее батыров.

Махмут-сэсэн – поэт-импровизатор, кураист. По преданию, записанному фольклористом и драматургом М.А.Бурангуловым, жил в XVIII в., родился у озера Аушкуль, умер у озера Култубан. По другим преданиям, записанным в 60-е гг. кураистом К.М.Дияровым, Махмут-сэсэн жил в XIX в. был уроженцем д.Трухменево (ныне д.Туркменево 1-е), служил в башкиро-мещерякском войске, участвовал в Кокандских походах в 1852 и 1853 гг. По предположению историка С.У.Таймасова и кураиста Ю.И.Гайнетдинова, Махмут-сэсэн – это Махмуд Ермяков, участник Башкирского восстания 1755-1756 гг., подозреваемый в убийстве начальника горно-изыскательной команды Е.Е.Брагина. Был бит плетьми и отправлен в солдаты в г.Ригу, оттуда бежал, но был схвачен и отправлен в Кронштадтский гарнизон, откуда вновь бежал и пешком добрался до родных мест. Однако при попытке уйти в казахские степи был вновь схвачен, оказал сопротивление властям, ему грозила смертная казнь, но он принял крещение. К творчеству Махмута-сэсэна относят кубаир «Ҡурғаштан да тосораҡ» («Крепче олова»), наигрыши и песни, среди которых «Туяляс» .

По мнению краеведов Р.Утягулова и А.Тажитдинова, у Махмут –сэсэна был еще второй вариант песни «Төйәләҫ», которую он спел перед отправкой на ссылку:

 

«Төйәләҫ” (2-се вариант)

Төйәләҫкәй буйы бигерәк йәмле

Аҡ тирмәләр ҡороп та йәйләргә, Төйәләҫ буйҙары;

ҡайҙа ла барһаң тиң-тош кәрәк

ҡаршы сығып атыңды бәйләргә, Төйәләҫ буйҙары.

Төйәләҫкәй буйын, эй, тал алған,

Ат саптырам тиһәң дә тал яман, Төйәләҫ буйҙары;

Донъялыҡта ғына, эй, ни яман,

Йәштән етем ҡалһаң да шул яман, Төйәләҫ буйҙары.

Төйәләҫкәй буйы эй һары тал,

Ир балалар менә лә ат итеп, Төйәләҫ буйҙары;

Сит илдәргә йөрөп илеңә ҡайтһаң,

Ир туғаның тора ла ят итеп, Төйәләҫ буйҙары .

 

Еще один вариант песни «Төйәләҫ» записан 31 июля 1955 г. Хамитовой Ямилей в д.Мукасово от Якшимбетовой Мухтарамы во время фольклорной экспедиции сотрудников кафедры башкирской филологии БГУ :

«Төйәләҫ»

Халыҡ һүҙҙәре       Халыҡ көйө

Төйәләҫкәй буйы бигерәк йәмле

Аҡ тирмәләр ҡороп йәйләргә.

Ҡайҙа ғына барма, дуҫ-иш кәрәк,

Ҡаршы сығып атың бәйләргә.

Төйәләҫкәй буйы әй, ҡылғаны,

Бороп ҡына һалған еҙ кеүек.

Йәш ғүмеркәйҙәрҙең, һай,үтеүе

Ҡыбланан өргән ел кеүек.

Төйәләҫкәй буйын, әй,тал алған,

Япраҡтары ергә таралған.

Һандуғасҡай менән, әй, кәкүк ҡош

Ҡайғы-хәсрәт өсөн яралған.

Төйәләҫкәй буйы урыл-урыл,

Үр ҡуяны ятмаҫ ер түгел.

Илама ла балам, түкмә йәшең,

Ғәзиз башың ҡайтмаҫ ер түгел.

Төйәләҫкәй буйы, әй, бүтәгә,

Ат тояҡҡайҙарын күтәрә.

Йырлайһым да килеп йырламайым,

Йыр аҙыраҡ күңел күтәрә.

Ф.Х. Каипова, А.З. Ярмуллина

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.